-
1 capocchia
-
2 capocchia
-
3 testa
f.1.1) (anat. e fig.) голова, (dim.) головка, (vezz.) головёнка; (lett.) глава; (colloq.) башка; (gerg.) кумпол (m.), репа, чердак (m.); (cervello) мозги (pl.)della testa — головной (agg.)
si addormenta appena appoggia la testa sul cuscino — стоит ему положить голову на подушку, как он уже спит
camminava a testa bassa — он шёл, понурив голову
chinare la testa (fig.) — смириться
2) (capocchia)3) (inizio)con alla testa... — во главе с + strum.
2.•◆
teste rasate — бритоголовые (скинхеды) (pl.)testa calda — (fig.) горячая голова (вспыльчивый человек)
testa di legno — (fig.) упрямая башка
testa dura — a) (ottuso) тупица; b) (testardo) упрямец (медный лоб)
testa coronata — коронованная особа (ant. венценосец)
testa di cavolo! — остолоп! (осёл!, дурья башка!)
testa matta — сумасброд (m.)
teste di cuoio — спецназ (m.) (войска полиции специального назначения)
testa di ponte — (milit. e fig.) предмостное укрепление
testa d'uovo — теоретик (iron. мыслитель, голова)
fare a testa o croce — a) (giocare) играть в орлянку; b) (scommettere) гадать "орёл или решка"?
Ugo ha una gran testa — Уго - кладезь премудрости (ума палата; Уго это голова)
sei una testa vuota! — ты балбес! (оболтус!, пустельга!)
perdere la testa — a) (innamorarsi) потерять голову (влюбиться без памяти в + acc.); b) (infuriarsi) рассвирепеть
arrivare testa a testa — (sport.) прийти ноздря в ноздрю (одновременно)
si è messo in testa di diventare cantante lirico — он вбил себе в голову, что хочет быть оперным певцом
cacciatori di teste — (anche fig.) охотники за черепами
non riesco a togliermi dalla testa quella scena tremenda! — у меня не выходит из головы эта жуткая сцена
ficcatevi bene in testa che qui comando io! — запомните, что хозяин здесь я!
mettere la testa a partito (a posto) — образумиться (остепениться, угомониться)
non sapeva più dove sbattere la testa — он не знал, что делать (как быть, где преклонить голову, куда приткнуться)
è stata la prima cosa che mi è passata per la testa — это было первое, что пришло мне в голову
tenere testa a qd. — выдерживать натиск + gen.
non so come fargli entrare in testa che deve studiare! — не знаю, как втемяшить ему в голову, что надо заниматься!
dove avevi la testa? — что ты натворил?! (о чём ты думал?, где была твоя голова?)
chiedono la testa del ministro — они требуют, чтобы министр подал в отставку
colpo di testa — (fig.) сумасбродство (n.)
segnare di testa — (sport.) забить гол головой
gettarsi a testa bassa contro qd. — яростно наброситься на + acc.
ha una sola cosa in testa: le ragazze — у него только девчонки на уме
mi gioco la testa che non verrà! — ручаюсь, что он не придёт!
3.•tante teste, tante idee! — сколько голов, столько умов!
См. также в других словарях:
fiammifero — /fja m:ifero/ s.m. [dall agg. lat. flammĭfer ĕri che porta, dà, o produce fiamma , comp. di flamma fiamma e fer fero ]. [asticella di legno, o altro materiale combustibile, fornita di una capocchia che si infiamma se sfregata: f. svedesi ; f. da… … Enciclopedia Italiana
fiammifero — fiam·mì·fe·ro s.m., agg. 1. s.m. AU bastoncino di legno, con una capocchia costituita da una sostanza infiammabile per sfregamento: accendere, spegnere un fiammifero; hai un fiammifero?; bruciare come un fiammifero, bruciare molto facilmente |… … Dizionario italiano
fiammifero — {{hw}}{{fiammifero}}{{/hw}}s. m. Bastoncino di legno o stelo di carta o cotone imbevuto di cera, con una capocchia rivestita di una miscela fosforica che si accende per sfregamento. ETIMOLOGIA: dal lat. flammifer, comp. di flamma ‘fiamma’ e un… … Enciclopedia di italiano
testa — 1tè·sta s.f. 1a. FO parte superiore o anteriore del corpo, unita al collo, che nell uomo ha forma tondeggiante e negli animali può assumere diverse conformazioni: voltare, reclinare la testa, accarezzare la testa al cane | TS anat., zool. nei… … Dizionario italiano
zolfanello — zol·fa·nèl·lo, zol·fa·nèl·lo s.m. CO 1. fiammifero di legno con capocchia di zolfo o fosforo che si accende per sfregamento: una scatola di zolfanelli; accendersi come uno zolfanello, essere molto irascibile 2. stoppino di cotone immerso nello… … Dizionario italiano
zolfanello — {{hw}}{{zolfanello}}{{/hw}}(o z ) s. m. 1 Fiammifero di legno con capocchia di zolfo o fosforo, da sfregare | Accendersi come uno –z, (fig.) essere molto irascibile. 2 Stoppino impregnato di zolfo fuso, per disinfettare le botti … Enciclopedia di italiano
cerino — s.m. [der. di cera1]. [asticciola di carta cerata terminante con una capocchia di zolfo per appiccare il fuoco: una scatola di cerini ] ▶◀ ‖ minerva, svedese, zolfanello, (non com.) zolfino. ⇑ fiammifero, (pop.) prospero … Enciclopedia Italiana
zolfanello — /tsolfa nɛl:o/ o /tdzolfa nɛl:o/ (meno com. solfanello) s.m. [der. di zolfo (o solfo )]. [bastoncino di legno con capocchia di zolfo o fosforo che si accende per sfregamento] ▶◀ fiammifero, (region.) prospero, (non com.) zolfino, [con stelo di… … Enciclopedia Italiana